手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

俄反对派领导人将监禁19年

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
J)w[eQY~f1^nSjV1P7.;XDSwg5S

A Russian court has convicted imprisoned opposition leader Alexei Navalny of extremism charges and sentenced him to 19 years in prison.[qh]

~g8h%|SUrQ_JoY&

俄罗斯一家法院判定被监禁的反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼犯有极端主义罪,判处他19年监禁lK]L.*AMKYRtE#9TeR%。[qh]

;I;NO|KrzjYQnwd5Nlmy

Navalny is already serving a nine-year term on a variety of charges that he says were politically motivated.[qh]

-9JL29)~=&YD

纳瓦尔尼已经因各种指控服刑9年,他说这些指控是出于政治动机C8SK9bd&FAY~。[qh]

r9~_Agbe*zK1Dem~ME

The extremism charges are related to the activities of Navalny's Anti-Corruption Foundation and statements by his top associates.[qh]

V4mXcbD8,hL@ITJA0

极端主义指控与纳瓦尔尼反腐败基金会的活动及其高级助手的声明有关Qr1E@N5Gly。[qh]

MoN2(OF4[lPv|ryi5K

Speaking to reporters at UN headquarters in New York, UN spokesman Farhan Haq read a statement from UN human rights chief Volker Türk in reaction to the sentence.[qh]

HStZjcn+VY3Bqq

联合国发言人法尔汉·哈克在纽约联合国总部对记者发表讲话时,宣读了联合国人权事务主管沃尔克·托尔克对这一判决的回应声明5GUjdFDQMc。[qh]

sfT*jK0(=7

"The new sentence imposed today on Alexei Navalny raises renewed serious concerns about judicial harassment and instrumentalization of the court system for political purposes in Russia.[qh]

tpk-T@N4I&f^

“今天对阿列克谢·纳瓦尔尼的新判决再次引发了对俄罗斯内部司法骚扰和法院系统被用于政治目的的严重担忧VnvH@^mJ*+]*。[qh]

[K@s]0xjp88IRgxMmN

Mr. Turk noted that the 19-year sentence was based on vague and overly broad charges of extremism and followed a closed trial on the premises of the prison where Navalny is already serving two other sentences.[qh]

L(]lQEoeqE17uL(XC,bW

特尔克指出,对纳瓦尔尼判处19年徒刑的依据是模糊且过于宽泛的极端主义指控,而且是在监狱内进行的非公开审判,纳瓦尔尼已经在监狱里服了另外两项刑期TABgW[h~w_1KxE。[qh]

i#^[1iCn^y)Up

He called on Russian authorities to take measures to respect their human rights obligations by immediately ceasing violations of Mr. Navalny's human rights and releasing him."[qh]

r%zFa+Gho97

他呼吁俄罗斯当局采取措施,尊重他们的人权义务,立即停止侵犯纳瓦尔尼人权的行为并释放他1QyV-#jXPFmC。”[qh]

L5dnrw8cm8

A cyberattack has disrupted hospitals and health care in five US states.[qh]

Zugek]Euio%YzY

一场网络攻击扰乱了美国五个州的医院和医疗保健系统dp&*~o5CemjLej。[qh]

Q3tW6-~jh9Po

AP correspondent Rita Foley reports.[qh]

_wPS~&&1Yrv|

美联社记者丽塔·弗利报道MXtMu@noLH2。[qh]

gU5-=V;oy4ifmAn_

A cyberattack has hit hospital computer systems in several states.[qh]

I%beC_2p+ZQpVmFvrA

几个州的医院电脑系统遭受网络攻击3nTCB.op~Ntj。[qh]

3yPBB(QXo+P5B

It began Thursday at facilities operated by Prospect Medical Holdings, which is based in California and has hospitals and clinics there and in Texas, Connecticut, Rhode Island and Pennsylvania.[qh]

fP+8Ri2w)q8b&D

它是周四在远景医疗控股公司运营的设施上开始的,该公司总部位于加州,并且在加州以及德州、康州、罗德岛州和宾州都开设有医院和诊所PCt%WFwA),%Rm9j#0B。[qh]

m%EUz=coM)NFFR;

The cyberattack disrupted hospital computer systems, forcing some emergency rooms to close and ambulances to be diverted, and many primary care services were still unavailable today as security experts worked to try to figure out how to resolve this.[qh]

&N(-k8=R|mY89hJv357B

这次网络攻击扰乱了医院的计算机系统,迫使一些急诊室关闭,救护车被迫改道,许多初级保健服务到今天仍然无法使用,安全专家正在努力找出解决这次危机的方法xao)aMe]gIa,eNr,p*u。[qh]

iZM9t9N17I

A statement from the company said we are focused on addressing the pressing needs of our patients as we work diligently to return to normal operations as quickly as possible.[qh]

Tx!-EXLA1qH9H7DKbJ2

该公司在一份声明中表示,我们正在努力解决患者的迫切需求,以尽快恢复正常运营XtKvPTOy#7kggI7rbl。[qh]

@!X[a^Db]3,

I'm Rita Foley.[qh]

z~G+D8tDx]M=,7F0

丽塔·弗利报道r#sp,|R|mFr3。[qh]

Hkyp,oA%@LV%Jnjp#

In Washington, I'm Jeff Caster.[qh]

#]Hnpy)lw|~

我是杰夫·卡斯特,华盛顿报道VNNqmiY6o.mF。[qh]

Mo~2OYq5J9Pk+fI

This is VOA News.[qh]

Fsqoj(MJmC%

这里是美国之音新闻s*TN62xyrvu,sQE。[qh]

TXvmrWIKBN)A)u,ihyLf2)|3DVtIkCeFvt.URL[TA*W-I6
重点单词   查看全部解释    
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
unavailable ['ʌnə'veiləbl]

想一想再看

adj. 得不到的,没空的,不能利用的

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
motivated ['məutiveitid]

想一想再看

adj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。